Tooling

Tooling is considered one of THE most boring steps in the whole ceramics process. Basically it’s removing the extra clay left on a piece (mainly on the bottom) after it’s been thrown on the wheel. This way you can give it a “foot” to stand on and the fancy shape that you see at the end. You have to wait until the piece is “leather hard” in order to do so: if it’s too moist, you will warp it, if not worse, and if it’s too dry, the excess clay will not be easily removed.

Today I spent most of the afternoon at the studio tooling the pieces I’d thrown last week. As I was working away, chit chatting to my absolutely lovely friend Pilar, she took some pictures of the process and the studio. Tooling was not IN THE SLIGHTEST bit boring with Pilar by my side 😉

Advertisements

10 thoughts on “Tooling

  1. Muy interesante verte en plena faena… y me acuerdo de mi hermana, a la que desde pequeña le gustaron los tornos (aunque luego nunca se dedicó a ello). Me gustan tus cacharros…

      • Por cierto, te he escrito un supercomentario (por lo largo) contestándote el de que pones hablando de tu hermana y su vestido en “la inglesita” pero se ha borrado, qué rabia!!! Serán los viruses?

    • Bueno, te decía que ya ví el vestido de tu hermana en la inglesita(sin saber que era tu hermana) y me gustó mucho, que yo sólo he “colgado” un pantalón de pijama que hice pa mi nena (si lo quieres ver, el 7 de nov. y es el nº veintitantos), que menuda familia de artistas sois y que hacer un quilt a mano sí que tiene mérito! Y que me recuerda al libro “How to make an american quilt” o algo así, te suena? Hasta hicieron peli con la Winona. Y acabo de ver que me has comentado una foto de las 3 que tengo en flickr! Era mi antiguo rincón de costura, ahora tengo otro, hemos hecho cambios en casa. Pues nada, que otra vez me enrollo, besos!

      • Hahahaha, es que el mundo es un pañuelo de verdad. Se lo voy a decir a Rocio que seguro que le hace mucha ilusión. Luego busco el pantalón de pijama, seguro que te quedo divino.
        En casa siempre hacíamos algo creativo – nuestro padre era pintor y nuestra madre hace unas cosas repujadas en estaño y plata divinas. Cuando es algo que prácticamente has mamado, es que tiene que salir de alguna manera!
        Fijate que una amiga me recomendo la pelicula de Winona el otro dia – no la he visto aun así que voy a ver si me la descargo. Hacer un quilt es muy catártico!
        Siiii vi tu rincon de costura – divino. Espero que el nuevo sea tan chulo – hay que ver lo ordenadito que lo tenias, que envidia. Yo soy una desordenada total! En fin, que ahora la que se enrolla soy yo. Besos mil!!!

  2. Tooling ‘can’ be fun Araceli. It finishes the pot off with a style you can’t get from ‘just throwing’.

    Try throwing Raku (don’t do it too much – it wears your finger prints down!)

    • Simon, thanks so much for your comment and visit! I had no idea you knew a thing or two about ceramics… Raku kind of scares me to be honest… do you have examples of your work you could show me one day?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s